Сравнивая обычную лексику, порой диву даёшься, как могли явно славянские слова попасть в английский язык. В следующей подборке, помимо слов имеющих общее происхождение, есть ряд таких соответствий:
size "размер" - сажень
flow "течь" - плавать
car "автомобиль" - карета, корыто (о плохом автомобиле, употребляется до сих пор!)
pencil "карандаш" - писало
chip "щепка" - щепка
palace "дворец" - палаты (царские)